Gods liefde, de 'Minne'
Soms lief, soms leed;
soms ver, soms tastbaar:
wie dit in trouw van de de Minne aanvaardt,
dat de Minne neerslaat
en opvangt
in één gebaar,
die kan gelukkig zijn.
Nu verlaagd, dan weer verhoogd,
nu verborgen, dan weer helder;
voor iemand door de Minne wordt gekoesterd
doorstaat hij zware avonturen,
dan pas geraakt
hij daar waar hij
de Minne smaakt.
Soms licht, dan weer zwaar.
soms donker, dan weer klaar;
in onbezorgde troost, in beklemmende vrees,
in nemen en in geven
moeten de zielen
die in Minne dolen
hier altijd leven.
Hadewych
Poetry slam
Hadewych on Women's Voices (an excellent site). I cannot find a translation.