Wind en regen

Gierende wind

"It was November--the month of crimson sunsets, parting birds, deep, sad hymns of the sea, passionate wind-songs in the pines. Anne roamed through the pineland alleys in the park and, as she said, let that great sweeping wind blow the fogs out of her soul."
— L.M. Montgomery (Anne of Green Gables)


Om een kaart bij te trekken: Welke mistflarden kan de gierende wind van november uit mijn ziel blazen?

Tarot of the Scret Forest, Rad van Fortuin
 
Bonk, zwaai met twee benen, bonk, zwaai met twee benen, bonk. Zo liep ik eerst met mijn krukken. 
Rechterstok, stap linkerbeen, linkerstok, stap rechterbeen, dat is wat ik het nu aan het leren ben.
Ik ben een stadium verder.

Mijn kaart is het Rad van Fortuin uit de Tarot of the Secret Forest. Rond een rode bloem zitten een rups, een pop en een vlinder. Met mijn nieuw geleerde kruktechniek ben ik als het ware van de rups naar de pop gegaan. Uiteindelijk kom ik uit bij de vlinder, bovenop de bloem. En dan zijn krukken niet meer nodig.  

“Het duurt nog zo lang” murmelen de mistflarden in mijn ziel. “Take heart” blaast de wind in mijn oren. Een rups wordt een vlinder. Het komt weer goed.

De metamorfose van rups naar vlinder is een verwijzing naar vroegere Rad van Fortuin kaarten waarop vier mannen rond een rad draaien: een man die naar boven gaat, een koning bovenop de het rad, een man die naar beneden gaat en een oude grijsaard helemaal onderaan het rad. “Alles is tijdelijk”, wil dit zeggen. En ook: na een up komt een down, maar ook omgekeerd. 

Bron mistfoto